丹波國大和株式会社
  • Home
  • KALE SHOP
  • リフォーム
  • お問い合わせ
  • ABOUT
  • その他
    • 通信販売に関する規約

【真心込めて・MAGOKORO KOMETE】

7/19/2021

2 コメント

 
Hello everyone!

皆様こんばんは!
​りかしゃちょーです。

今日の記事は初めて英語で投稿しようと思います。

しかもトピックとしては英語で日本語を紹介するという内容です(笑)
少しシュールですが、興味を持っていただける方は是非最後まで読んで頂けると嬉しいです。

I'm trying to post everyday during the weekday to share some of my work projects and things that I have been working on, along with a little insight into my everyday life.

Since this is my first post in English,  I wanted to share a Japanese word that I truly value. It's also one of our core values we hold dear at our company, so we have this word on a hanging scroll at our office entrance to always remember. 

画像
【真心】
pronounciation: Mag-oh-ko-ro
Defintion: Sincerity, true heart, wholeheartedly, devotion
(There is no direct translation in English but this is probably as close as it gets)

One of the beauties of the Japanese language is that it is a language that is filled with colorful vocabulary with each kanji(letter) symbolizing multiple meanings, adding depth and layer to each word. 

In Japanese we often use 
真心 (magokoro) with 込めて(pronounciation: ko-meh-te)
【真心込めて】
Magokoro komete

In English it would be similar to....

-We will put our heart and soul into providing you the best service possible. 

-We will dedicate ourselves to making sure you leave with a smile after eating at our restaurant.

真心込めて。
is the kind of attitude and mindset that I strive to embody in my everyday life.

 
In my work life as a small business owner, we have the capability of adding personal touches to each of our orders. Personally, I think this is a competitive advantage over big sized companies because they don't have any time to waste and sometimes prioritize sales rather than personal relationships. 

We try as much as possible to include a letter for each customer in their package thanking them for their order.
 
We do this because we genuinely feel very thankful of our customers.
After all, they had thousands of other companies to choose from but they chose us, and for that we will always be grateful.
 
What are the chances of them finding our website out of 9384902384982390 sites on the universe and actually taking the step to order from us when most likely they don't even know who we are. 
 
If I were a customer, I would hesitate too.
 
I have been trying to find ways/sentences to end this blog post for the last 10 minutes but honestly speaking I don't really know how to wrap it up so I would like to end with my current thoughts↓
​
As a 2nd year CEO in training, I hope to continue trying to exceed our customer’s expectations, to always grow, and do everything with love and 真心。

真心を込めて。
Rika
CEO in training 
2 コメント
よしはらひろあつ
7/20/2021 12:47:32 pm

英語のブログ拝見しました。
りかしゃちょーの英語は日本人にとってとても読みやすい英語ですね。

本当は英語でコメントしようとしたのですが、表現する自身がないので日本語ですみません。。。いつか英語で書きます(笑)

お客様一人ひとりに丁寧に対応する姿勢にとても共感をもちます。ビジネスに限らず、人生最後は"人と人"だと思います。
儲かるとか得をするとか、安い・高いとかそういう次元で勝負
していてもいつかは限界がきちゃいます。でも人とのつながりは無限ですもんね。
私もビジネスの世界で自分を表現していた時に心がけていた事は「期待以上のものをお客様に提供する」でした。
これは結構大変ですが、お客様が喜んでくれるだけでなく、自分自身の仕事への達成感や満足感につながりました。

きっと、りかしゃちょーと会社の皆さんは「いい人と人のつながりを築きあげていく」のだろうと思います。社長と会社の成長をとてもたのしみに東京から拝見しています。これからも頑張ってくださいね!

真心こめてコメントしました。
ブログたのしみにしています!

返信
りかしゃちょー
7/20/2021 05:22:21 pm

よしはら様

素晴らしいコメントを頂きありがとうございます。
よしはら様の真心がこもった暖かいコメントを深く感じ、受け取りました。

よしはら様にまず感謝の気持ちをお伝えしたいのが、
ブログにコメントを投稿頂き本当にありがとうございます!!!!!!!!!!
(!!!の多さで私の気持ちが伝わると嬉しいです(笑))

正直な所、私がブログを書いて頭に時々よぎるのが

「読んでくれている人っているのかな」

「私が熱く想っている事に関して興味を持ってくれる人はいるのかな」
です。

よしはら様が前の投稿にもコメント頂き、本当に励みになっております!
(本当を太字マックスで書きたいぐらいです(笑) それぐらい励みです!)
いつもありがとうございます!

よしはら様が仰る通り、弊社・そして私が一番大切に思っているのが
「人と人との繋がり」です。

個人的にもこれ以上に大切なものはないと思っております。
実体験でいうと、私は高校時代にIMGに留学させて頂きましたが、これは両親だけではなく、ほんとうに色んな人のサポートのお陰でした。

自分の人生を振り返ると、

「周りがいるから、私がいる」です。

だからこそ、
言葉だけではなく、自分のアクションで返せる様に現在努力している真っ最中です!
(正直な所、いつも空回りしているので、そういう自分に反省して日々過ごしています。)

よしはら様が言って頂いた、
「いい人と人のつながりを築きあげていく」
これが弊社のcoreですので、この軸を外すことなく、今後も毎日努力します!

P.S. Your English is great

返信

あなたのコメントは承認後に投稿されます。


返信を残す

    りかしゃちょーの里山暮らし
    ​ブログ

    アーカイブ

    12月 2021
    10月 2021
    9月 2021
    8月 2021
    7月 2021
    6月 2021
    11月 2020

    カテゴリー

    すべて
    INTERVIEW
    りかしゃちょーの奮闘記

    RSSフィード

丹波國大和株式会社 |兵庫県丹波市氷上町氷上880 | 0795-86-7333

  • Home
  • KALE SHOP
  • リフォーム
  • お問い合わせ
  • ABOUT
  • その他
    • 通信販売に関する規約